Condiciones de uso

InTech Energy, Inc. DBA Sanalife

Última actualización y entrada en vigor: 19 de junio de 2024

Lea atentamente los siguientes términos y condiciones:

Sin perjuicio del documento («Pedido») en virtud del cual ha licenciado los servicios de software y tecnología en línea («Servicios») de InTech Energy, Inc., DBA Sanalife («Sanalife», «nosotros» o «nos»), los términos y condiciones que se establecen a continuación (los «Términos») rigen el uso de los servicios disponibles a través del sitio web ubicado en [energy360.net, energy360save.com] (el «Sitio»). El Pedido y estos términos (en conjunto, este «Acuerdo») constituyen un contrato legal entre usted y Sanalife y rigen su acceso y uso de los servicios y el sitio. Si no está de acuerdo con alguno de estos términos, no acceda ni utilice de otro modo este sitio, los servicios ni la información contenida en este sitio. El uso de este sitio y/o los servicios se considerará como su aceptación de cumplir con cada uno de los términos que se establecen a continuación. Sanalife puede realizar cambios en el contenido y los servicios que se ofrecen en este sitio en cualquier momento.

Usted declara, reconoce y acepta que tiene al menos 18 años de edad o que tiene el permiso de sus padres o tutores legales para aceptar estos términos. Si te registras en nombre de una empresa u otra entidad legal, declaras, reconoces y aceptas que tienes al menos 18 años y que tienes toda la autoridad necesaria para obligar a la empresa u otra entidad legal a cumplir estos términos. En ese caso, «usted» y «su» se referirán a esa organización.

1. Licencias y restricciones

a) Licencia. Sujeto a los términos de este Acuerdo, Sanalife le otorga una licencia no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para acceder y usar los Servicios y el Sitio durante el Período de vigencia. No tiene derecho a revender los Servicios a terceros. Salvo que se establezca expresamente en este Acuerdo, todos los derechos (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual) sobre los Servicios y el Sitio pertenecen, y permanecerán en todo momento, a Sanalife y sus licenciantes.

b) Usuarios autorizados. Su uso de los Servicios incluye el uso por parte de las siguientes personas (conocidas colectivamente como los «Usuarios autorizados»); (i) sus empleados; (ii) cualquier contratista u otro personal que trabaje para usted; y (iii) cualquier otra persona que trabaje con usted o en su nombre; siempre que: (a) dicho Usuario autorizado acceda y utilice los Servicios exclusivamente en su nombre; y (b) usted será responsable en todo momento de las acciones y omisiones las acciones y omisiones de cada usuario autorizado como si tales acciones y omisiones fueran suyas.

c) Restricciones. Solo los Usuarios Autorizados pueden acceder y usar los Servicios y Sanalife se reserva el derecho de auditar dicho uso. Usted será responsable de garantizar la seguridad y confidencialidad de todos los identificadores de inicio de sesión, incluidos los nombres de usuario y las contraseñas, que usted o cualquiera de sus usuarios autorizados hayan creado o asignado para acceder a los Servicios o usarlos (un «ID»). Usted acepta que será el único responsable de todo acceso y uso de los Servicios que se produzca con su identificación y notificará de inmediato a Sanalife cuando tenga conocimiento de cualquier acceso o uso no autorizado de los Servicios. Proporcionará toda la asistencia razonable a Sanalife para poner fin a dicho acceso o uso no autorizados. No permitirá ni permitirá que ningún tercero: (i) acceda o utilice los Servicios (lo que incluye operar cualquier tipo de instalación en nombre de un tercero u operar una agencia de software o un servicio similar) ni; (ii) copiar, modificar, adaptar o crear obras derivadas de cualquier aplicación o funcionalidad disponible como parte de los Servicios ni intentar descubrir u obtener acceso al código fuente de dicho software o realizar ingeniería inversa, modificar, descifrar, extraer ensamblar o descompilar dicho software, excepto en la medida en que se le permita hacerlo en virtud de la ley aplicable en circunstancias en las que Sanalife no tenga el derecho legal de restringir, prevenir o limitar los mismos; o (iii) intentar interferir con el correcto funcionamiento de los Servicios y, en particular, no debe intentar eludir la seguridad, el control de licencias u otros mecanismos de protección, ni manipular, hackear o interrumpir de otro modo los Servicios, el software, el sitio web, el sistema informático u otro dispositivo utilizado en relación con la prestación de los Servicios; o (iv) causar o permitir que cualquier robot o proceso automatizado actúe o interactúe con los Servicios; o ( v) ocultar, modificar o eliminar cualquier aviso de derechos de autor, marca comercial u otra marca de propiedad que aparezca o sea visible durante la operación o el uso de los Servicios.

2. Contenido

Entre las partes, usted seguirá siendo el propietario de todos los derechos (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual) sobre todos los datos, la información o el material que proporcione o ponga a disposición de Sanalife mediante el acceso o el uso de los Servicios, y excluirá las Estadísticas («Contenido»). Usted otorga a Sanalife una licencia perpetua, irrevocable, no exclusiva, mundial y libre de regalías para usar, reproducir, distribuir, publicar y mostrar públicamente el Contenido y el derecho a modificar, adaptar, traducir, crear obras derivadas y/o incorporarlo en otras obras en cualquier forma, medio o tecnología (ya sea que se conozca ahora o se desarrolle posteriormente), únicamente con el propósito de proporcionar los Servicios y cumplir con sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo. Esta licencia incluye el derecho de Sanalife de asignar y/o sublicenciar la misma a cualquiera de sus filiales o sublicenciar a los licenciantes, pero solo en la medida en que Sanalife lo requiera para proporcionar los Servicios y cumplir con sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo. El término Estadísticas se refiere a cualquier dato anónimo, con exclusión expresa de los datos de identificación personal, que Sanalife obtenga a través de su sitio web y del rendimiento de los Servicios. Para evitar dudas, Sanalife puede usar Estadísticas para modificar, mejorar y mejorar los Servicios (incluida la capacitación y la mejora de los algoritmos y modelos de aprendizaje automático (ML) e inteligencia artificial (IA) de Sanalife), y puede usar Estadísticas para la comercialización o promoción de Sanalife, los Servicios o cualquier oferta futura de productos o servicios, siempre que dicho uso de Estadísticas no pueda identificarse razonablemente solo como su información agregada.

3. Servicios

a) Servicios. Los Servicios tienen como objetivo principal recopilar el consumo de energía, procesar e informar sobre análisis de energía y controlar las cargas de energía en los edificios. Sanalife se reserva el derecho de realizar mejoras u otras modificaciones en los Servicios de vez en cuando, sin afectar materialmente a su funcionalidad general.

b) Suspensión de los servicios. Sanalife puede suspender temporalmente (total o parcialmente) el acceso a los Servicios: (i) con el fin de realizar tareas de mantenimiento y/o actualización de los Servicios (ya sea de forma programada o no programada); (ii) debido a una amenaza a la seguridad o al uso perjudicial de los Servicios (percibido o real); (iii) para cumplir con cualquier ley aplicable o con los requisitos de cualquier proveedor de servicios de Internet o, si corresponde, de redes de telecomunicaciones en el que Sanalife dependa la prestación de los Servicios; o (iv) para abordar, remediar o evitar cualquier incumplimiento de este Acuerdo por su parte, siempre que Sanalife haga todo lo posible para informarle por correo electrónico (o, cuando no sea posible, verbalmente por teléfono con un correo electrónico confirmatorio) de cualquier interrupción de este tipo tan pronto como sea razonablemente posible (excepto en caso de emergencia o cuando lo impida la ley o los reglamentos aplicables); y para minimizar cualquier período de interrupción y restablecer los Servicios tan pronto como sea razonablemente posible, excepto cuando la causa de la suspensión se deba a su incumplimiento y usted no haya tomado medidas necesarias para subsanar la infracción.

c) Uso de marcas. Usted otorga a Sanalife una licencia mundial no exclusiva y libre de regalías para usar, mostrar y publicar cualquiera de sus marcas comerciales o logotipos según sea necesario para que Sanalife pueda prestar los Servicios. Cualquier uso de dichas marcas comerciales por parte de Sanalife debe cumplir con las pautas de uso razonables sobre las que Sanalife reciba una notificación por escrito de su parte de vez en cuando. Sanalife reconoce y acepta que, entre Sanalife y usted, usted es el único propietario de todos los derechos sobre sus marcas comerciales, y cualquier fondo de comercio que surja del uso de dichas marcas comerciales por parte de Sanalife redundará únicamente en su beneficio.

d) Contenido de terceros. Cierta información y otros contenidos que aparecen en los Servicios pueden ser material de terceros licenciantes y proveedores de Sanalife («Contenido de terceros»). El contenido de terceros no incluye su contenido. El contenido de terceros es, en cada caso, la obra protegida por derechos de autor y/o marca registrada del creador/licenciante. Usted se compromete a mostrar el contenido de terceros en su ordenador u otro dispositivo de visualización únicamente para su uso personal o empresarial interno. Usted reconoce y acepta que, únicamente en virtud de estos términos, no tiene derecho a descargar, almacenar en caché, reproducir, modificar, mostrar, editar, alterar o mejorar el Contenido de terceros de ninguna manera, a menos que cuente con el permiso del propietario del Contenido de terceros.

4. Información confidencial

a) En general. Por «información confidencial» se entenderá la información confidencial u otra información de propiedad no pública que una de las partes divulgue a la otra en virtud del presente Acuerdo, incluidos, entre otros, los códigos y diseños del software, el hardware, las especificaciones y la documentación del producto, los datos financieros, los planes comerciales, de marketing y de productos o la tecnología, y la información, ya sea que se divulgue de forma verbal o visual, que sea de una naturaleza o se divulgue en un contexto que una persona razonable pueda entender que es confidencial o de propiedad exclusiva, y cualquier información (que incluye, sin limitación, su nombre, dirección, número de teléfono, correo electrónico, incidentes creados, notas creadas, historial de contactos o historial de comunicaciones o de un usuario autorizado).

b) Obligaciones de confidencialidad. Cada una de las partes se compromete a mantener en estricta confidencialidad y a no divulgar la información confidencial de la otra parte a ningún tercero y a utilizar la información confidencial de la otra parte para ningún otro propósito que no sea el expresamente permitido por este Acuerdo. Cada una de las partes solo permitirá el acceso a la información confidencial de la otra parte a aquellos empleados, contratistas y asesores suyos o de sus filiales que necesiten conocerla y que hayan firmado acuerdos de confidencialidad que contengan términos al menos tan restrictivos como los contenidos en este Acuerdo o que estén legalmente sujetos a una obligación de confidencialidad. Cada una de las partes mantendrá la confidencialidad y evitará la pérdida o divulgación accidental o de otro tipo de información confidencial de la otra parte con al menos el mismo grado de cuidado que utiliza para proteger su propia información confidencial de naturaleza similar, pero en ningún caso con menos cuidado que el razonable.

c) Exclusiones de obligaciones. Las obligaciones de confidencialidad de una parte en virtud de este Acuerdo no se aplicarán a la información que dicha parte pueda documentar o demostrar mediante otras pruebas admisibles (i) sea de dominio público o conocida en la industria sin el incumplimiento de ningún acuerdo o obligación fiduciaria o la violación de ninguna ley, (ii) la parte la conocía antes del momento de la divulgación sin el incumplimiento de ningún acuerdo o obligación fiduciaria o la violación de ninguna ley, (iii) esté comprobada por registros contemporáneos será desarrollado de forma independiente por la parte antes de recibir dicho Confidencial Información. Además, la información confidencial no incluye estadísticas.

d) Divulgación legalmente requerida. En caso de que una de las partes esté obligada a divulgar, de conformidad con una orden judicial, un requisito de una agencia gubernamental o por ley, cualquier información confidencial que le haya proporcionado la otra parte, dicha parte notificará por escrito a la otra parte cualquier requisito de este tipo inmediatamente después de tener conocimiento de dicho requisito y tomará medidas comercialmente razonables, a expensas de la parte de la que se trate la información confidencial, para evitar o limitar la divulgación en virtud de dichos requisitos y obtener un tratamiento confidencial o una orden de protección y permitir que la otra parte participe en el procedimiento. Nada de lo dispuesto en esta sección eximirá la obligación continua de confidencialidad con respecto a la información divulgada.

e) Privacidad. Todo uso de los Servicios estará sujeto a la Política de privacidad de Sanalife que se encuentra en https://www.sanalifewellness.com/privacy-policy («Política de privacidad»).

f) Medidas cautelares. Cada parte reconoce y reconoce que cualquier uso o divulgación de la información confidencial de la otra parte de manera incompatible con las disposiciones de este Acuerdo causará a la otra parte un daño irreparable para el que los recursos legales pueden ser inadecuados. En consecuencia, la parte que no haya incumplido estas obligaciones tendrá derecho a solicitar una medida cautelar inmediata con respecto a cualquier incumplimiento de estas obligaciones de confidencialidad a fin de obtener dicha reparación. Sin perjuicio de lo anterior, este párrafo no limitará en modo alguno los recursos legales o de equidad que de otro modo estarían a disposición de la parte que no incumpla.

g) Devolución de información confidencial. Previa solicitud por escrito de cualquiera de las partes, la otra parte devolverá sin demora todos los documentos y otros materiales tangibles que representen la información confidencial de la parte solicitante y todas las copias de la misma, excepto los materiales archivados que la ley exija conservar o que no se puedan recuperar fácilmente de sistemas de archivo seguros, o los registros creados en el curso normal de los negocios que una parte conserva con fines de cumplimiento y ejecución del contrato, sujetos a una confidencialidad continua.

5. Usuarios autorizados

Usted es responsable de mantener la confidencialidad de su (s) contraseña (s), datos de registro y de cualquier actividad que ocurra con su (s) contraseña (s). Usted se compromete a notificar inmediatamente a Sanalife cualquier uso no autorizado de su (s) contraseña (s) o cualquier otra violación de la seguridad relacionada con el Sitio y los Servicios. No intentará acceder de manera directa o indirecta a ningún dato de otro cliente de Sanalife ni accederá por ningún medio a los datos de otro cliente de Sanalife si no es un usuario autorizado en la cuenta correspondiente y será responsable ante Sanalife en caso de que alguno de sus usuarios autorizados participe en cualquier acto de este tipo.

6. Retroalimentación

Durante el Período de vigencia, usted puede proporcionar a Sanalife comentarios orales o escritos relacionados con su uso de los Servicios, el Sitio, la Aplicación o el Contenido, incluido, entre otros, un informe de cualquier error que pueda descubrir en la documentación anterior o relacionada. El contenido del usuario está expresamente excluido de los comentarios. Dichos informes y cualquier otro material, información, idea, concepto, comentario y conocimiento técnico que Usted proporcione a Sanalife en relación con los Servicios, el Sitio, la Aplicación o el Contenido, así como cualquier información que se comunique automáticamente a Sanalife a través de los Servicios («Comentarios») serán propiedad de Sanalife. Usted acepta ceder y, por la presente, ceder a Sanalife todos los derechos, títulos e intereses en todo el mundo sobre los Comentarios y los derechos de propiedad intelectual relacionados, y acepta ayudar a Sanalife, a expensas de Sanalife, a perfeccionar y hacer cumplir dichos derechos.

7. Enlaces a sitios de terceros

El Sitio puede contener hipervínculos a sitios web que no están controlados por Sanalife. Usted reconoce y acepta que Sanalife no es responsable por el contenido o el uso de estos sitios web, ni respalda ni acepta ninguna responsabilidad por el contenido o el uso de estos sitios web, incluida, entre otros, la precisión o confiabilidad de cualquier información, datos, opiniones, consejos o declaraciones que se publiquen en estos sitios web. Además, comprende que dichos sitios y servicios de terceros se rigen por acuerdos independientes que acompañan a dichas partes de los Servicios y acepta regirse por los términos y condiciones de dichos acuerdos. Sus relaciones con otras entidades promocionadas en los Servicios o a través de ellos, incluidos el pago y la entrega de bienes o servicios relacionados, y cualquier otro término, condición, garantía o declaración relacionados con dichas transacciones, son exclusivamente entre Usted y dicha otra entidad. Usted acepta que Sanalife no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo que se produzca como resultado de dichas transacciones o como resultado de la promoción de otras entidades a través de los Servicios.

8. Sus obligaciones

a) Uso de los Servicios. Usted acepta que no cargará, publicará ni pondrá a disposición de ningún otro modo en este Sitio ningún material protegido por derechos de autor, marca comercial o cualquier otro derecho de propiedad sin el permiso expreso del propietario de dichos derechos de autor, marca comercial u otro derecho de propiedad de un tercero, y la responsabilidad de determinar si algún material está protegido por dichos derechos recae en usted. Usted será el único responsable de cualquier daño que resulte de cualquier infracción de los derechos de autor, marcas comerciales, derechos de propiedad, derechos de privacidad o publicidad o cualquier otro daño que resulte de su contenido. Usted declara y garantiza que: (i) es propietario de todo su contenido y cualquier comentario publicado en los Servicios o a través de ellos o tiene derecho a conceder las licencias a Sanalife establecidas en este Acuerdo, y (ii) la publicación de su contenido en los Servicios o a través de ellos no infringe los derechos de privacidad, publicidad, marcas comerciales, derechos de autor, derechos contractuales ni ningún otro derecho de ninguna persona o entidad. Usted acepta pagar todas las regalías, tasas, daños y cualquier otro importe adeudado a cualquier persona en relación con cualquiera de sus contenidos. Sanalife no tendrá la obligación de pagarle ninguna comisión o regalía por sus comentarios.

b) Actividades no autorizadas. El uso no autorizado de los Servicios o del Contenido de terceros puede infringir ciertas leyes y reglamentos. Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Sanalife y a sus funcionarios, directores, empleados, afiliados, agentes, licenciantes y socios comerciales de todos y cada uno de los costos, daños, responsabilidades y gastos (incluidos los honorarios de los abogados y los costos de defensa) que Sanalife o cualquier otra parte indemnizada sufra en relación con, como resultado de o con el propósito de evitar cualquier reclamación o demanda de un tercero basada en su contenido y/o Su uso de los Servicios o el Contenido de terceros o el uso por parte de cualquier persona, utilizando su nombre de usuario y/o contraseña, que infrinja cualquier ley o reglamento aplicable, o los derechos de autor, derechos de marca u otros derechos de terceros. Sanalife puede denunciar a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley cualquier acción que pueda ser ilegal y cualquier denuncia que reciba sobre dicha conducta. Cuando lo exija la ley o según el criterio de Sanalife, Sanalife cooperará con los organismos encargados de hacer cumplir la ley en cualquier investigación sobre una supuesta actividad ilegal en este Sitio, los Servicios o en Internet.

9. Derechos de propiedad

Ni este Acuerdo ni ninguna disposición del presente documento transfieren la propiedad ni ninguna licencia no concedida expresamente de Sanalife a Usted sobre ningún derecho de propiedad intelectual de Sanalife de ningún tipo, incluidos, entre otros, cualquier Servicio o el Sitio, y todos los derechos, títulos e intereses sobre lo anterior y sobre los métodos, procesos, sistemas, operaciones, red o tecnología de atención al cliente o cualquier otra tecnología de cualquier tipo y toda la propiedad intelectual de Sanalife los derechos sobre los mismos permanecerán exclusivamente en manos de Sanalife.

10. Plazo y terminación

a) Plazo. A menos que se especifique lo contrario en el Pedido o se rescinda antes de lo dispuesto en este documento, este Acuerdo comenzará en la fecha de entrada en vigor del pedido y continuará durante un período inicial («Plazo inicial») de tres (3) años y se renovará automáticamente por períodos adicionales de un (1) año (cada uno, un «Período de renovación» y, en conjunto, con el Plazo inicial, el «Plazo») según el precio del Período de renovación del Pedido o, si no se indica en el Pedido, en Sanalife el precio de los Servicios vigente en ese momento, a menos que cualquiera de las partes lo rescinda mediante una notificación por escrito de no renovación de al menos sesenta (60) días antes del vencimiento del Plazo inicial o del Período de renovación vigente en ese momento, o antes de conformidad con la Orden aplicable.

b) Terminación. Este Acuerdo es válido para los pedidos aplicables.

c) Condiciones especiales. Sanalife puede rescindir de inmediato y en cualquier momento este Acuerdo y la Orden aplicable y Su acceso a los Servicios, o suspender o restringir Su acceso a los Servicios, total o parcialmente, si Sanalife determina, a su entera y exclusiva discreción, que es aconsejable cancelar su acceso a los Servicios por motivos de seguridad, para proteger a Sanalife de cualquier responsabilidad o para que los Servicios sigan funcionando de manera normal y eficiente. Sanalife hará todo lo posible para notificarle antes de dicha suspensión, restricción o terminación, pero no tendrá ninguna responsabilidad ante usted por no proporcionarle dicha notificación.

d) Efecto de la terminación. Inmediatamente después de la expiración o rescisión de este Acuerdo, sus derechos de uso de los Servicios finalizarán y cada parte tendrá treinta (30) días para devolver o destruir toda la información confidencial que posea y que pertenezca a la otra parte. Durante un período de tres (3) meses después del vencimiento o la rescisión del Acuerdo, usted puede solicitar la descarga de su contenido, tras lo cual Sanalife no tendrá la obligación de retener o preservar dicho contenido y podrá retenerlo o destruirlo sujeto a sus obligaciones de confidencialidad tal como se establece en este documento. Usted seguirá siendo responsable de todos los importes adeudados, y todos esos importes vencerán y serán pagaderos inmediatamente tras la rescisión o el vencimiento del presente Acuerdo. Cualquier otra disposición que, por su naturaleza, sobreviva a la rescisión o al vencimiento del presente Acuerdo, seguirá existiendo.

11. Exención de garantías

a) Riesgo. El uso de este Sitio y/o los Servicios es bajo su propio riesgo. Sanalife no ha verificado ni autenticado total o parcialmente el Contenido del usuario, los Servicios o el Contenido de terceros ni las presentaciones, y pueden incluir imprecisiones o errores tipográficos o de otro tipo. Sanalife no garantiza la precisión ni la puntualidad del contenido del usuario, los envíos o el contenido de terceros contenidos en este sitio. Sanalife no se hace responsable de ningún error u omisión en el Contenido del usuario, los Envíos o el Contenido de terceros, ya sea que lo proporcionen Sanalife o nuestros licenciantes.

b) Descargo de responsabilidad. Sanalife, por sí misma y sus licenciantes, no hace declaraciones, garantías o garantías expresas, implícitas o legales en relación con este sitio, los servicios, cualquier material, envío, contenido de usuario, sitios de usuario o contenido de terceros en relación con la calidad, idoneidad, verdad, precisión o integridad de cualquier información o material contenido o presentado en este sitio y/o los resultados obtenidos del uso de este sitio, incluidos, entre otros, los materiales, las presentaciones, los sitios de usuario, y el contenido de terceros. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, este sitio, los servicios, los materiales, las presentaciones, el contenido de usuario, el contenido de terceros y cualquier información o material contenido o presentado en este sitio se le proporcionan «tal cual», «según disponibilidad» y «donde esté», sin garantía de garantía implícita de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular o no infracción de los derechos de terceros. Sanalife no ofrece ninguna garantía contra los virus, el spyware o el malware que puedan estar instalados en su computadora. Sanalife no garantiza el tiempo de actividad o la disponibilidad de los servicios.

12. Limitación de responsabilidad

Sanalife no será responsable ante usted por ningún daño que resulte de la visualización, copia o descarga de cualquiera de los materiales, contenidos o contenido de terceros hacia o desde el sitio o los servicios. Salvo por el incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad o de las licencias otorgadas en este documento, o por cualquier pago a un tercero en virtud de una obligación de indemnización, en ningún caso ninguna de las partes será responsable ante la otra por ningún daño indirecto, extraordinario, ejemplar, punitivo, especial, incidental o consecuente (incluida la pérdida de datos, ingresos, beneficios, uso u otra ventaja económica) que surja, incluso si se conoce la posibilidad de dicho daño. En ningún caso Sanalife será responsable en conjunto por más de las tarifas pagadas por usted a Sanalife en los doce (12) meses inmediatamente anteriores al acto u omisión que dio lugar a la reclamación.

13. Asignación del riesgo

Las disposiciones de las secciones 12 y 13 distribuyen los riesgos en virtud de este acuerdo entre las partes y son una parte intrínseca de la negociación entre las partes. Las tarifas estipuladas en este acuerdo reflejan esta asignación de riesgos y la limitación de responsabilidad, y dicha limitación se aplicará a pesar de que no se cumpla la finalidad esencial de cualquier recurso limitado y en la máxima medida permitida por la ley.

14. Leyes locales; control de exportaciones

Es posible que los servicios o el contenido de terceros no sean apropiados o no estén disponibles para su uso fuera de los Estados Unidos de América. Si utiliza este Sitio o los Servicios fuera de los Estados Unidos de América, es responsable de cumplir con las leyes y normativas locales aplicables, incluidas las leyes de control de exportación aplicables.

15. Interpretación de contratos

Ambas partes de este Acuerdo han negociado las disposiciones de este Acuerdo y han tenido acceso a un abogado. Sin perjuicio de las normas de interpretación del contrato, ambas partes se considerarán la «parte redactora» y ninguna disposición del presente Acuerdo se interpretará en contra de una de las partes por el hecho de ser la «parte redactora». En caso de conflicto entre los términos del presente Acuerdo y cualquier anexo o anexo del mismo, prevalecerán los términos del anexo o anexo.

16. Ley aplicable

Este Acuerdo se interpretará de conformidad con las leyes del estado de California (excluidas las normas sobre conflictos de leyes) aplicables a los acuerdos celebrados y ejecutados en su totalidad dentro del estado de California entre residentes de California, sin dar efecto a ningún principio de conflicto de leyes que requiera la aplicación de las leyes de una jurisdicción diferente. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa relacionada con este Acuerdo estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales de California en el condado de Alameda o, si existe una jurisdicción federal, del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Norte de California, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción y competencia personales y exclusivas de estos tribunales. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes tiene derecho a solicitar a cualquier tribunal de la jurisdicción competente una reparación provisional o equitativa, incluidos los embargos previos al juicio, una orden de restricción temporal, una orden judicial temporal, una orden judicial permanente y/u orden de cumplimiento específico, según parezca razonablemente necesario para preservar los derechos de cualquiera de las partes.

17. Fuerza mayor

Ninguna de las partes será responsable ante la otra por el incumplimiento de este Acuerdo que surja debido a cualquier circunstancia que no pueda esperarse razonablemente que la parte incumplidora controle (lo que incluirá, entre otros, cualquier caso fortuito, incendio, hecho fortuito, inundación, guerra, conflictos laborales, acción gubernamental, fallo de los servicios públicos, interrupción o fallo de Internet o de cualquier red, telecomunicaciones, suministro de energía o infraestructura, o cualquier proveedor de cualquiera de las anteriores, excepto: para evitar dudas, no incluirá la escasez o la falta de disponibilidad fondos, siempre que notifique con prontitud a la otra parte dichas circunstancias. Si el cumplimiento se ha visto obstaculizado, retrasado o impedido durante un período superior a noventa (90) días, la parte cuyo cumplimiento no se vea afectado podrá rescindir este Acuerdo de inmediato mediante notificación por escrito a la otra parte.

18. Publicidad

Cualquiera de las partes puede revelar la existencia de este Acuerdo, incluida, entre otras, la divulgación que se considere razonablemente necesaria para cumplir con las obligaciones de divulgación de las empresas públicas. Usted acepta que Sanalife pueda hacer referencia a su relación con usted en los materiales de marketing de Sanalife, incluido su sitio web, y en las conversaciones con posibles clientes.

19. Cesión

No cederás este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Sanalife, consentimiento que no se negará ni retrasará de manera injustificada; siempre que cualquiera de las partes pueda ceder este Acuerdo en caso de fusión, adquisición o reorganización relacionada con todos o sustancialmente todos los activos de dicha parte. Cualquier otro intento de ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo será nulo.

20. Contratista independiente

De conformidad con este Acuerdo, Sanalife y Usted tienen la intención de entablar una relación comercial en condiciones de plena competencia. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo se interpretará en el sentido de crear una asociación, agencia, empresa conjunta o relación empleador-empleado entre usted y Sanalife, o entre cualquiera de las partes y los empleados de la otra parte. Salvo que se establezca expresamente en este documento, ninguna de las partes ni sus empleados tendrán derecho a celebrar ningún contrato, acuerdo, acuerdo o asociación en nombre de la otra parte. Cada Parte cumplirá con todas las leyes estatales y federales relacionadas con el empleo de sus empleados y la conducción de sus negocios.

21. Separabilidad

Si un tribunal de jurisdicción competente declarara que alguna disposición de este Acuerdo es inválida o inaplicable, dicha invalidez o inaplicabilidad no afectará a ninguna otra disposición de este Acuerdo.

22. Exención

El hecho de que cualquiera de las partes no haga cumplir en cualquier momento o durante un período de tiempo cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo no se interpretará como una renuncia a dichas disposiciones ni a su derecho posterior a hacer cumplir dicha disposición y todas y cada una de las disposiciones posteriores.

23. Disposiciones inválidas

Si alguna de las disposiciones de este Acuerdo se considera inválida, ilegal o inaplicable, las disposiciones permanecerán en vigor en la medida en que lo permita la ley, y la validez, legalidad y aplicabilidad de las disposiciones restantes no se verán afectadas ni perjudicadas de ninguna manera.

Póngase en contacto con nosotros

Si tiene alguna pregunta sobre esta Política de privacidad, puede ponerse en contacto con nosotros:

Por correo electrónico: support@sanalife.io

Al visitar esta página de nuestro sitio web: sanalifewellness.com/contact

Por número de teléfono: 1-877-781-1667

Por correo: 4847 Hopyard Road, Suite #4 -231, Pleasanton, CA, 94588, Estados Unidos

Nos dedicamos a proporcionar soluciones avanzadas de gestión de energía y calidad del aire interior a escuelas, empresas y organizaciones de todo Estados Unidos.

©2024 InTech Energy, Inc. DBA Sanalife. Todos los derechos reservados. Varias marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.